VOVÓ VIU A VERGA
Idoso faz sexo no ônibus e depois agride cobrador
***
Taí. Já sei como quero envelhecer.
Idoso faz sexo no ônibus e depois agride cobrador
***
Taí. Já sei como quero envelhecer.
O último episódio de “Lost” dividiu opiniões. Enquanto alguns fãs da série se emocionaram com o desfecho, outros ficaram frustrados com a falta de explicações.
Para evitar polêmicas, um final alternativo – e bem mais coerente, diga-se de passagem – foi colocado à disposição na internet…
Confessem: tudo faz sentido agora, né não?
Você, mulher, está carente e com a autoestima abalada? Siga as dicas de sedução da Leixinha.
Se quiser continuar carente e com a autoestima abalada, é claro.
É ou não é o Pequeno Pônei da moda?
Se você é mãe e quer que seu filho preguiçoso a ajude nas tarefas domésticas, faça como Dona Lourdes: peça com jeitinho.
“Caminha, preguiça! Desgraça! Só quer chocar ovo, cara de ‘hamburgui’! Satanás!”
Libertadores? Que mané Libertadores? Libertadores é coisa de pobre!
Se fosse o Lula, o Bayern teria goleado.
TSE multa Lula por campanha antecipada pela 4ª vez
***
Quarta vez?!? Tá na hora de apreender a carteira, né não?
E olha que nem usaram o bafômetro!
Vacina contra gripe pode dar falso positivo para HIV
***
Responda depressa: qual o melhor comentário para a notícia acima?
a) Poderia ser pior. Já imaginou se ela desse para um falso com HIV positivo?
b) Como se a febre, as náuseas e a dor lancinante no braço já não fossem reações suficientes.
c) Cai um mito. O ditado agora é “De graça até injeção para a gripe!”.
Foto exclusiva de dentro da concentração da Internazionale:
Da esquerda para direita: Lúcio, Ibrahimović, Kid Bengala, Maicon e Júlio César.
Oito e meia em Madri.
Ah, sim! Oito e meia… da noite!
Jet lag: a gente se vê por aqui.
Encontramos os árbitros ingleses do jogo de amanhã (Bayern Munique x Internazionale pela final da UEFA Champions League) no restaurante José Luis. Como somos brasileiros, pedimos gentilmente que fossem tolerantes com nossos compatriotas e, de quebra, ainda ensinamos um pouco de português para os respeitados profissionais.
Ou seja, agora eles sabem que “I am sorry!” é “Ladrão!”; “My bad!” é o mesmo que “Filho da p*%ta!”; e “What an exciting game!” significa “Vai tomar no c*!”.
Logo em seguida nos despedimos com um carinhoso ”Bye, bye!” em português: “F*%dam-se!”.